At times ... I wish
I could meet in a duel
the man who killed my father
and razed our home,
a narrow country.
And if he killed me,
I'd rest at last,
and if I were ready—
I would take my revenge!
But if it came to light,
when my rival appeared,
that he had a mother
waiting for him,
or a father who'd put
his right hand over
the heart's place in his chest
whenever his son was late
even by just a quarter-hour
for a meeting they'd set—
then I would not kill him,
even if I could.
Likewise ... I
would not murder him
if it were soon made clear
that he had a brother or sisters
who loved him and constantly longed to see him.
Or if he had a wife to greet him
and children who
couldn't bear his absence
and whom his gifts would thrill.
Or if he had
friends or companions,
neighbours he knew
or allies from prison
or a hospital room,
or classmates from his school ...
asking about him
and sending him regards.
But if he turned
out to be on his own—
cut off like a branch from a tree—
without a mother or father,
with neither a brother nor sister,
wifeless, without a child,
and without kin or neighbours or friends,
colleagues or companions,
then I'd add not a thing to his pain
within that aloneness—
not the torment of death,
and not the sorrow of passing away.
Instead I'd be content
to ignore him when I passed him by
on the street—as I
that paying him no attention
in itself was a kind of revenge.
April 15, 2006
* "Revenge" was initially published by TWO LINES: World Writing in Translation, along with a short introduction to the poet and the poem by Peter Cole. The poem was read by Taha Muhammad Ali and Peter Cole at the 11th Dodge Poetry Festival in Stanhope, New Jersey. Taha Muhammad Ali lives in Nazareth. When he is not reading and writing poetry, he runs a souvenir shop. Peter Cole is a poet, translator and editor, and has been visiting professor at Wesleyan University and Middlebury College. He lives in Jerusalem. This poem is distributed by the Common Ground News Service (CGNews) and can be accessed at www.commongroundnews.org.
Source: TWO LINES: World Writing in Translation, 15 April 2006, www.catranslation.org
Copyright permission has been obtained for publication.
The women of Tunisia have a decisive role to play in shaping Tunisia's future. Fatma Ben Saïdane reminds women of the power of their vote and the importance of civic engagement.
"The articles of the Common Ground News Service give hope that there are people out there who work
on solutions inspired by the need to co-exist in tolerance
and by the hope for a better future."
- Christopher Patten, Former Commissioner
for External Relations, the European Commission
It takes 200+ hours a week to produce CGNews. We rely on readers like you to make it happen. If you find our stories informative or inspiring, help us share these underreported perspectives with audiences around the world.