L'art de conter fait retentir “Les monologues de l'hijabi”

par Sahar Ullah
09 janvier 2009
Imprimer
Envoyer
Washington - Le mot hijabi, qui n'est pas de l'arabe à proprement parler mais qui est entré dans le langage des musulmanes américaines, se réfère à la femme musulmane qui porte un foulard. Ce terme, que nous avons d'abord employé en plaisantant pour faire référence à une série de monologues décrivant des expériences vécues par des musulmanes d'Amérique du nord est finalement resté.

Contrairement à Les monologues du vagin, la célèbre pièce de Eve Ensler qui personnifie un aspect souvent intime de la vie des femmes en lui donnant voix, Les monologues de l'hijabi s'empare de quelque chose de publique, sur laquelle tout le monde semble porter un jugement, et lui donne une voix personnelle.

C'est au cours de l'été 2006 que Dan Morrison, directeur du “the non-profit 1Well”, qui met en relation des personnes et des groupes socialement actifs avec des communautés établies dans des zones en grande difficulté, s'est inspiré de l'idée. Après avoir écouté une nouvelle histoire de mon cru sur l'existence des musulmanes américaines portant l' hijab (foulard), il lança: “Vous savez quoi? Il nous faut les monologues de l'hijabi.”

Quelques mois plus tard, Dan contacta Zeenat Rahman, qui travaille actuellement pour l'Interfaith Youth Core, et moi-même afin d'examiner sérieusement le pouvoir des histoires; il l'avait lui-même expérimenté en écoutant mes propres histoires et celles d'autres personnes. Et c'est ainsi que sont nés Les monologues de l'hijabi.

Si les personnages de chaque monologue portent l' hijab, celui-ci n'est au centre d'aucune histoire. Bien que beaucoup de ces histoires rappellent celles vécues par d'autres musulmanes et d'autres femmes en général, elles ne prétendent pas raconter toutes les histoires ou parler au nom de toutes les femmes.

Nos histoires couvrent un éventail d'expériences allant de la comédie au drame. Les histoires drôles contiennent des anecdotes au sujet de personnes qui, un beau jour, abordent les hijabis avec une toute série de questions sur l'islam, ou qui les draguent avec des stratégies de conquête souvent maladroites; une expérience, du reste, partagée par de nombreuses femmes.

Parmi les histoires plus poignantes, figurent celle où une mère vient de perdre son fils dans un accident de voiture et celle où la maison d'une étudiante a été prise d'assaut par les agents du maintien de l'ordre et son père mis en état d'arrestation.

Les histoires nous permettent de mieux comprendre nos existences en faisant naître le sentiment d'empathie et le sens d'une humanité partagée tout en décrivant une expérience unique.

Les hijabis ne sont pas les seules à avoir lutter contre des différences extérieures qui définissent la façon dont elles sont traitées en société. L' hijab, au même titre que la race, est devenu une signe de différence physique et il répertorie sans aucun doute une femme comme musulmane à une époque où les musulmanes font l'objet d'un certain nombre de stéréotypes, d'un examen public approfondi et de discriminations.

Il n'est pas rare que ce que fait une hijabi (ou ce qu'elle ne fait pas) soit considéré sous l'angle de la religion, de la même manière que ce que font les minorités raciales sont considérées sous l'angle de la race.

Les monologues de l'hijabi est sur le point de créer un espace pour que les musulmanes américaines se racontent leurs histoires. Beaucoup de musulmanes savent ce que c'est que d'affronter toute une série de postulats au sujet de leur religion, de la politique, de leur préférences, de l'éducation, de leur classe, etc. selon qu'elles choisissent de porter, ou non, un foulard.

Pour cette raison, Les monologues de l'hijabi ne prétend jamais parler au nom de toutes les musulmanes. Toutes les musulmanes ne sont pas américaines. Toutes les musulmanes ne sont pas des hijabis.

Avec près d'une douzaine de représentations à son actif, Les monologues de l' hijabi rappelle des choses aux spectateurs, et a déjà été à l'affiche dans plusieurs villes.

En fin de compte, raconter une histoire c'est le début d'une conversation plus profonde. L'art de raconter permet de mettre en doute la généralisation et la catégorisation. A travers les histoires, les étrangers se connectent et les portes s'ouvrent pour en partager d'autres.

Et plus important encore, le conteur, dans le cas présent la musulmane américaine, devient un être humain complexe au lieu d'un stéréotype unidimensionnel.

###

* Sahar Ullah est l'auteur et la cofondatrice des Monologues de l'hijabi. Pour plus d' informations concernant les spectacles ou pour faire venir les Monologues de l'hijabi dans votre ville, veuillez envoyer un mail à hijabi.monologues@gmail.com. Article écrit pour le Service de Presse de Common Ground (CGNews).

Source: Service de Presse de Common Ground (CGNews), 9 janvier 2009, www.commongroundnews.org
Reproduction autorisée.
 
 
 
 
VIDEO DE LA SEMAINE
Advice from El-Hibri Peace Education Prize Winner

Dans ce clip vidéo, le Dr. Betty Reardon - dont le travail en matière d’éducation à la paix a été récompensé par le prestigieux « El-Hibri Peace Education Prize » – et son amie et consœur Cora Weiss, présidente de l’organisation Hague Appeal for Peace expliquent pour le Service de Presse de Common Ground (CGNews) la façon dont les citoyens ordinaires pourraient  favoriser un climat pacifique. Elles dispensent aussi quelques conseils à la future génération d’artisans de la paix.
 
 
 
 
"J'ai re?u six questions pos?es par plusieurs collaborateurs du Service de Presse de Common Ground. J'esp?re que les ?tudiants et les sp?cialistes de notre universit? (Al-Azhar), de m?me que tous ceux qui s'int?ressent ? des probl?mes intellectuels g?n?raux, auront remarqu? tout le travail sous-jacent ? ces questions: elles n'ont ?t? formul?es qu'apr?s une recherche et une analyse approfondies qui rempliraient des rayons de biblioth?que, et apr?s un exercice de r?flexion organis? propre ? ?tablir des relations entre les faits, sans s'embarrasser des illusions, des v?tilles et des petitesses qui encombrent l'?difice de la connaissance."

- Cheikh Ali Gomaa, Grand Mufti d'Egypte
 
 
 

It takes 200+ hours a week to produce CGNews. We rely on readers like you to make it happen. If you find our stories informative or inspiring, help us share these underreported perspectives with audiences around the world.

Monthly:

Donate:

Or, support us with a one-time donation.

 
 
 
AUTRES ARTICLES DANS CETTE EDITION
Comment aider le Pakistan
Etats-Unis/Iran = Etats-Unis/Moyen-Orient?
Pourquoi les terroristes de Bombay ont-ils échoué?
Les juifs et les musulmans américains doivent changer les règles du jeu
 
 
 
 
 
 
 
200+
 
 
# of hours per week to create one edition
 
 
8
 
 
# of editors in 6 countries around the world
 
 
30,000
 
 
# of subscribers
 
 
30
 
 
Average # of reprints per article
 
 
4,800
 
 
# of media outlets that have reprinted our articles
 
 
37,307
 
 
# of republished articles since inception
 
 
6
 
 
# of languages CG articles are distributed in
 
 
2000+
 
 
# of writers since inception
 
 
'

 

Autres articles dans cette ?dition

Comment aider le Pakistan par Feisal Hussain Naqvi
Etats-Unis/Iran = Etats-Unis/Moyen-Orient? par Richard W. Murphy
Pourquoi les terroristes de Bombay ont-ils échoué? par Jenan Mohajir
Les juifs et les musulmans américains doivent changer les règles du jeu par Eboo Patel