השפה חושפת את פניה של ירושלים

מאת מוריאל רותמן
01 פברואר 2013
הדפסה
שלח/י
ירושלים – אנו נמצאים ברכבת הקלה, נוסעים במערב ירושלים. זוהי אותה הרכבת הקלה שעוברת גם באזורים המזרחיים/הפלסטיניים של העיר, ומסתיימת בהתנחלות פסגת זאב.

הרכבת, בדומה למרבית הדברים בעיר הזו, כורעת תחת המשמעות הפוליטית, היסטורית, ולשונית.

אנו שני יהודים. ידידי חובש כיפה, אני חובש כובע. בעודנו עוברים לאורך מבני האבן של מערב ירושלים, אנו משוחחים זה עם זה בערבית. זהו מחזה נדיר בעיר שבה מתקיימת הפרדה בין יהודים ופלסטינים כמעט מכל בחינה שהיא – פיסית, משפטית ולשונית.

שנינו גדלנו כיהודים מאמינים עם חיבור עמוק לישראל. נפגשנו באוניברסיטה, בית ספר קטן בוורמונט, בו שנינו בחרנו ללמוד ערבית.

שנינו חשנו דחף להתוודע לתרבות עימה התחברו בני עמנו. תרבות שלעיתים קרובות מספרים לנו שאין לתת בה אמון. אני זוכר שהתגוררתי בישראל במהלך לימודי בתיכון ונהניתי משירים בערבית, אך תמיד חששתי קצת פן המילים מבטאות למעשה תוכחה אנטי-יהודית.

רכישת השפה גרמה לי להבין, מעט בחשש, כי בעוד שישנם שירים שמבטאים מסר לא נעים כלפי יהודים, לרוב ערבים שרים על אותם דברים שאני שר עליהם: רומנטיקה, הורים, הים, אוכל, ועוד קצת רומנטיקה.

לא היינו היחידים שביקשו להעמיק את הבנתנו בעולמו של "האחר" באמצעות השפה. יותר מחצי התלמידים בכיתות הערבית בהן למדנו היו יהודים, למרות שפחות מעשרה אחוזים מתלמידי בית הספר היו יהודים. נתנו לערבית להנחות אותנו, וצללנו אל תוך עולם בלתי מוכר: ידידי בילה חלק מהשנה בירדן, ואני התגוררתי בכפר פלסטיני במשך כמה קיצים.

לעיתים קרובות התאמנו ביחד בשביל הכיף, אבל כעת, כשאנו נוסעים ברכבת הקלה-כבדה, הבנו שלשפה בה אנו מדברים יש משמעות עמוקה יותר. כולם מסביב נעצו בנו עיניים, שני יהודים צעירים מדברים בקול רם בערבית.

"אני תוהה מה חושבים כולם," אני אומר לידידי בערבית.

הוא צוחק, ומשיב כי איננו בטוח, אך בטוח שכולם חושבים משהו.

וכאילו ניתן האות, נערה קטנה למראה שישבה לידי פנתה אלי ושאלה, בעברית במבטא אנגלי, "באיזו שפה אתם מדברים?"

"אנו מדברים בערבית," עניתי באנגלית.

"אתם יהודים?"

"כן," אני אומר.

"באמת?"

"כן...באמת."

"אני מכירה משהו שהיה הורג אתכם עכשיו."

"ובכן," אני אומר, "זה...נורא. בגלל שאנחנו מדברים בערבית?"

ידידי מצטרף לשיחה, "את יודעת, הרמב"ם דיבר וכתב בערבית."

הנערה נראית כעוסה.

הגענו לתחנה ויצאנו אל תוך הלילה הירושלמי, מצחקקים אך מזועזעים מעט, עדין מדברים בערבית.

המפגש עם הנערה ברכבת היה עצוב ומרתק. הוא העיד על הפחד והבלבול שמציפים את ירושלים כיום. אם הנערה הייתה יודעת ערבית, אולי היא לא הייתה מדמיינת שערבים אומרים דברים כמו "מתי נהרוג את היהודים?"

במקום זאת, היא תוכל באמת להבין שרוב השיחות בערבית המתנהלות ברכבת נשמעות יותר כמו, "איך אשלם עבור הלימודים של ילדי," או, "ראית את המשחק של ריאל מדריד וברצלונה?"

אנו חיים כאן יחד, ובעזרת השם נמשיך לחיות כאן יחד. אולי שיחות משוחררות יותר ואוזניים קשובות יותר יסייעו לשבור את מחסומי הפחד בלבבותינו.

###

* מוריאל רותמן הוא פעיל וסופר אמריקני ישראלי. הוא מתגורר כיום בירושלים והינו עמית של הקרן החדשה לישראל / שתיל למען צדק חברתי, ופעיל בעמותת רבנים

למען זכויות אדם. כתבה זו נכתבה עבור שירות החדשות של קומון גראונד (CGNews).
מקור: שירות החדשות של קומון גראונד (CGNews), 1 בפברואר 2013 שירות החדשות של קומון גראונד (CGNews).
הפרסום אושר על ידי בעל הזכויות.
 
 
 
 
"המאמרים של שירות החדשות של 'קומון גראונד' למזרח-התיכון מעוררים תקווה כי יש בשטח אנשים, המקדמים פתרונות שמבוססים על הצורך בדו-קיום סובלני ועל התקווה לעתיד טוב יותר."

- כריסטופר פאטן, לשעבר הנציב לקשרי חוץ של הנציבות האירופית
 
 
 

It takes 200+ hours a week to produce CGNews. We rely on readers like you to make it happen. If you find our stories informative or inspiring, help us share these underreported perspectives with audiences around the world.

Monthly:

Donate:

Or, support us with a one-time donation.

 
 
 
מאמרים נוספים במהדורה
האסלאם כאמצעי למאבק באלימות נגד נשים
נישואים מעורבים באינדונזיה – אפשרות קשה אך אפשרית
הג'יהאד שלי הוא למנוע מאחרים לקבוע מיהו מוסלמי
בעקבות תוצאות הבחירות, יש המקווים להתחלה מחודשת
 
 
 
 
 
 
 
200+
 
 
# of hours per week to create one edition
 
 
8
 
 
# of editors in 6 countries around the world
 
 
30,000
 
 
# of subscribers
 
 
30
 
 
Average # of reprints per article
 
 
4,800
 
 
# of media outlets that have reprinted our articles
 
 
37,307
 
 
# of republished articles since inception
 
 
6
 
 
# of languages CG articles are distributed in
 
 
2000+
 
 
# of writers since inception
 
 
'

 

מאמרים נוספים במהדורה

האסלאם כאמצעי למאבק באלימות נגד נשים מאת ניהאל מג'ד
נישואים מעורבים באינדונזיה – אפשרות קשה אך אפשרית מאת בובי בטרה
הג'יהאד שלי הוא למנוע מאחרים לקבוע מיהו מוסלמי מאת מוניק פרסונס
בעקבות תוצאות הבחירות, יש המקווים להתחלה מחודשת מאת רות אגלש